As a native Arabic speaker, I think you're incredibly wrong about Arabic ever becoming a dominant language world-wide. There are several reasons for this.
First, Arabic itself is an incredibly fragmented language. Almost every country or region that speaks it has its own colloquial version of it which may or may not be mutually intelligible. As a Lebanese person I can understand Syrians fairly easily, Jordanians with a bit of straining and the other person speaking slightly slower than usual, Egyptians with a lot of straining and speaking slowly and Saudis not at all. Theoretically, we could communicate using the formal(written) Arabic, but most people, especially newer generations, tend to suck at that as it's a much more difficult language that's learned only in the context of school and pretty much almost never used outside, at least in Lebanon, that is. The colloquial languages are to the formal Arabic as French/Spanish/Italian are to Latin, basically.
Second, all good universities I know of in the region teach in English or French rather than Arabic. Though the trend is tipping towards English of late. This is because most of the region was put either under British or French mandate after the Ottomans were ousted during WW1. This was detrimental in many ways which I won't go into, but one of the good things that came out of it was that they established many schools and universities. In fact, most of the good ones I know were founded by French, British or American missionaries during that period.
Third, well, the internet(and media in general), English is the dominant language in media most people consume. I learned English from watching cartoons as kid. I've almost never stepped foot in an English speaking country(except for a couple of weeks in the U.S. 2 years ago) and yet I can speak, and write, with almost native proficiency.
While I agree to what you're saying, the use of Arabic is not disappearing in the rest of the Arab world as in parts of Lebanon. Some Lebanese see themselves as "non-Arabs", when Lebanese are nothing but Arabs. Those who are in an identity struggle are using French and English mostly, and can't speak Arabic well. I have Lebanese relatives, and some words they say in Arabic are really heavy Arabic words that even we don't use. They still avoid saying that it is indeed, Arabic.
I am Palestinian-Jordanian and I do understand almost all slang accents fairly well. The only one I have trouble with is the Moroccan/Algerian. I understand it as long as they do not inject French or Berber words and speak slowly.
The levant accents are extremely similar that the gulf cannot really differentiate between Syrian, Jordanian, Lebanese and Palestinian (although we see them as distinct and can pick up which accent is spoken from just a word or two). The same phenomenon is seen in the gulf. Iraq is pretty distinct, yet closer to the gulf. Everyone understands Egypt as it is pretty close to Standard Arabic (just like the Levant), although its quirks have become known through songs, movies and shows which are dominated by Egyptians.
As for Standard (or Classical) Arabic, everyone in Jordan (or most of the Arab world) who went through some sort of schooling can speak it, and understand it perfectly. The news, newspapers and any formal event is given in proper Arabic. All Arabic literature, books, and writings are also in Standard Arabic.
My point is, while I agree with you that the use of Arabic is degrading, I doubt it will ever be overtaken by French or English (depending on where you live). English and French are being seen as a symbol of being educated, and those who are uneducated try to speak English or French (albeit terribly). Some who like to show off, or have some sort of identity struggle, rely heavily on French or English. Outside of these insecurities, Arabic is pretty much always in use.
I agree with you on all of the points you listed. However, while all Arabs can understand the formal Arabic perfectly, many struggle to write it or express themselves in it, and that is not just a case of identity crisis.
I consider myself an Arab -- whether I'm proud of that is another issue, but there is not identity crisis. I can understand the news, read the newspaper, official documents, etc, etc, but I would not even dream of replying to a comment in Arabic as I can so easily do in English, and not just because I can't touch-type it, but because I would fail at expressing even simple ideas without a lot of struggling, trying to remember words that differ from the colloquial or(and especially) proper grammar.
While the case of Lebanese people is a bit extreme in this regard, all Arabs are slowly following suit in this regard.
You see, I was not saying that Arabic is so far gone now that nobody uses it, or even that not everybody in the Arab world uses it, that was not the point. I was only commenting on a trend. The parent poster suggested that Arabic was on a course to become dominant worldwide and I find that a laughable idea given the current state of it and its trend(slowly) into oblivion to be replaced by many colloquial languages that simplify the grammar and incorporate foreign languages into it the way this happened with Latin.
First, Arabic itself is an incredibly fragmented language. Almost every country or region that speaks it has its own colloquial version of it which may or may not be mutually intelligible. As a Lebanese person I can understand Syrians fairly easily, Jordanians with a bit of straining and the other person speaking slightly slower than usual, Egyptians with a lot of straining and speaking slowly and Saudis not at all. Theoretically, we could communicate using the formal(written) Arabic, but most people, especially newer generations, tend to suck at that as it's a much more difficult language that's learned only in the context of school and pretty much almost never used outside, at least in Lebanon, that is. The colloquial languages are to the formal Arabic as French/Spanish/Italian are to Latin, basically.
Second, all good universities I know of in the region teach in English or French rather than Arabic. Though the trend is tipping towards English of late. This is because most of the region was put either under British or French mandate after the Ottomans were ousted during WW1. This was detrimental in many ways which I won't go into, but one of the good things that came out of it was that they established many schools and universities. In fact, most of the good ones I know were founded by French, British or American missionaries during that period.
Third, well, the internet(and media in general), English is the dominant language in media most people consume. I learned English from watching cartoons as kid. I've almost never stepped foot in an English speaking country(except for a couple of weeks in the U.S. 2 years ago) and yet I can speak, and write, with almost native proficiency.