Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> language barrier [for online courses]

Well, not really, there is a huge part of online courses translated/subtitled to Chinese. That's my wife's job actually.




On behalf of all non-native speakers from all over the World, who are trying their best to catch up with this whirlwind of booms-bust cycles, forced obsolescence, eroding of ways of life, and many other hardships that I cannot remember right away, just to try to make a [better] life [if not for themselves] for their loved ones, I would like to thank people like your wife for helping them in whatever manner possible.


Well, they (the Chinese) already crowd sourcing their own subtitles for entertainment shows like Big Bang Theory. I don't see why that wouldn't happen in the courseware space as well, it is one of those things in China that is truly a creative commons.


Many of these subtitles were poorly translated/mistranslated.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: