Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Youtube translations is such a dumb feature. I watch in german and english and have my language set to english. The english translations for german titles are most of the time garbage, because they translate names and fixed expressions we keep in english all to german. The result is just utter garbage - an complegtely unwanted. Especially since the underlying google account does support multiple languages, and I have set both languages that I speak there.


This. I could excuse them (or reddit for the matter) if their translations were in any capacity decent or at least understandable. In reality most of the time they're plain italian or french word salads. Their automatic audio translations engine could be easily renamed "Mechanical Italian Brainrot Generator".

It feels like they did not even test the feature before pushing it to production.


Reddit's one is crazy, I didn't know it exists until I was researching some tax laws in my country. I saw a Reddit thread in my language and it took me a while to realize it's a US-centric subreddit just automatically translated. Translating content about US laws makes 0 sense!


I mean, there are people living in the US, who are subject to the taxation there that don’t speak English.

As someone who also lives in a country where I don’t speak the language (and certainly not well enough to understand tax law); having that content translated is potentially useful IFF it’s clearly labeled as such.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: