> To this day, I still find Spanish a bit more challenging than my native language or even English
I feel the same, albeit on a much lower level. Somehow Spanish just feels strange to me. For instance, a subject in Spanish often gets placed after the verb in a sentence, so I constantly have to figure out where the subject is: is it before the verb? after the verb? Or there's no subject and the conjugation of the verb implies the subject? I guess it's just a matter of time to get familiar with the verbs and it takes time. Also, listening comprehension is a huge problem for me. Even discerning words from conversations is very challenging. When I was learning English as a second language, I could understand most of what was said in an action movie or a simple sitcom like Friends after I could read simple novels like Sheldon's If Tomorrow Comes. However, I can read simple novels like El Alquimista now, yet I could only understand what was said in Extra at best with a super focus. In contrast, listening to Japanese is much easier for some reason, even though my level of Japanese is way below N5 (equivalent to Spanish's A1).
> When I was learning English as a second language, I could understand most of what was said in an action movie or a simple sitcom like Friends after I could read simple novels like Sheldon's If Tomorrow Comes.
Friends does some interesting linguistic things. One of my favorite examples:
You told me to go out and be a caterer, so I went! I be'd!
Monica isn't making a mistake there. But I would be very surprised if someone who was just learning the language understood that joke.
Most likely not. That said, I could at least understand enough to enjoy the show. Not sure why understanding Spanish conversation has been so much harder.
I feel the same, albeit on a much lower level. Somehow Spanish just feels strange to me. For instance, a subject in Spanish often gets placed after the verb in a sentence, so I constantly have to figure out where the subject is: is it before the verb? after the verb? Or there's no subject and the conjugation of the verb implies the subject? I guess it's just a matter of time to get familiar with the verbs and it takes time. Also, listening comprehension is a huge problem for me. Even discerning words from conversations is very challenging. When I was learning English as a second language, I could understand most of what was said in an action movie or a simple sitcom like Friends after I could read simple novels like Sheldon's If Tomorrow Comes. However, I can read simple novels like El Alquimista now, yet I could only understand what was said in Extra at best with a super focus. In contrast, listening to Japanese is much easier for some reason, even though my level of Japanese is way below N5 (equivalent to Spanish's A1).