The documentation should be made clearer in that case. A priority was to make setup and trial easy for non-technical users. It seems now that to technical users it is unclear what is offered.
From your list it is first and mostly:
1. a plaintext file format (.urtext) - specifically, a syntax
2. a Python library to parse & manipulate said file format (syntax)
These in turn require some implementation within an editor. Sublime Text was chosen for its built-in Python interpreter, its package install system, and its GUI features that together comprise a low barrier to entry.
Thanks for the feedback, we will try to make this clearer.
I think you really need a separate pitch and documentation for "technical" and "non-technical" users. The editor system (GUI + Sublime Text integration) is effectively a separate project from the underlying format + library.
i searched for examples but could not find any. i found the syntax page which describes the elements, but it doesn't tell me what i can do with them or why i would use them. each element links to a separate page with more details, but even there i feel questions are left unanswered.
you explain the syntax but not the semantics.
i suppose that maybe if i had tried some alternatives then i would not need the semantics because i'd be already familiar with them.
Funny maybe, but when I opened the site and the movie of that GUI opened and started to play I got very confused, tried to click on things and even maybe got a bit motion sick because it was going along independently of what i clicked :)
Edit: damn spell checkers. It typed “the movie of that guy” instead of “the movie of that GUI”.
Can you elaborate on how you use it? I tried googling any mention of it and failed (all reddit posts were deleted). I installed it into sublime but it didn't seem to do anything
Correct that it needs an editor, but it need not be GUI. Everything can be done in text buffers only. The library is newly presented and there is not an implementation in VIM, but it would be a good choice and would not take long to implement. I will make a note that there is interest.
100%. This seems like something the Neovim crowd would get behind. They can be a helpful bunch too - it might be worth just starting a branch and asking for contribution assistance.
Urtext /ˈʊrtekst/ is an open-source library for plaintext writing, research, documentation, knowledge bases, journaling, Zettelkasten, project/personal organization, note taking, a lightweight database substitute, or any other writing or information management that can be done in text format. With some Python knowledge you can practically run your entire life from Urtext.
When I follow the instructions on https://urtext.co/setup/sublime-text/ (did it several times with a clean slate each time) there is always only "Urtext" available for package install, never "UrtextSublime".
This is on Linux with Sublime 4 (and 2, didn't try v3).
That's my main objection to this urtext thing - it's yet another text format, i.e., not really plaintext.
I'm sure you could use it to run your life, but should you, probably not. Better to stick with more standard formats. You can even script those with Python, too...
If you interpret the contents of a "plain text file" through anything more complex than a Unicode text encoding, then you now have "a special format". (And if you don't, you still at least need some encoding, even if it's an implicit ASCII encoding. "There ain't no such thing as plain text", as they say.)
There are also plenty of "special formats" out there that are really just zipping up a directory tree of something simpler.
Your answer contributes nothing, which is just shy of what the intro pages offers in relation the question. Everything urtext claims, is readily achievable through markdown + some collection of tools of your choice, for which many exist, some being all in one solutions. Obsidian with a few community plugins is a clear example.
I enjoy and appreciate projects like this, I _WANT_ to like and understand it, but as it stands the information simply isn't there.
What urtext - to someone who moved from org-mode to Obsidian - seems to do is
* chain you to a proprietary text editor that does some python interpreting. I wonder which use cases would want me to have my document change itself (or even change its own changing logic).
* highlights 'features' that really do not live in the document itself but rather in the editor's logic (like timestamp handling)
* introduces a complex structure to express 'nodes', which appear to be essentially text anchors.
But anything else, the editing, the easy-UI-free syntax, markdown has done ten years ago.
So it is not a text format, because it lives in a very specific editor.
It is not a fully-fledged software package either.
It sounds a lot like some sort of macro language which woke up one day and decided to rather be a text repository.
If you (speaking of a general you, not you specifically) wanted to convince people to make the switch, a list of barely described features is insufficient. You need to sell a solution, not a product.
looks like quite bad / incoherent for me personally. For something that is competing in a "make your information easy to handle, read, and manage" market, it takes too much effort to try figure out where the creators want me to look, or where valuable information exists. This doesn't leave one feeling confident on what is being offered. For example I load in to a massive animation that flicks around at a fast pace. So the first impression is "fuck you, you don't need to know what is going on"
I then scroll down to try find something to read/look at that makes sense. I am met with two bits of information
"just download it to get started"
and
"it's a plain text editor that does stuff many tools you already have do"
So far, things aren't great. Lets look at the demo project, maybe that has some screenshots that really highight it's potential.
"Download the software and just import the demo project"
So, over all, the impression one is left me with is a "just trust me bro, please bro, it's really useful bro, just install it, I swear" kind of message. Personally, I am not just unconvinced by actively wary of this project.
Then, goes on to present a convoluted node-based system for managing content. Why call it "plaintext" when it clearly has nothing to do with it? Perhaps describing it as some kind of a Markdown alternative, i.e. a markup-language would make more sense?
You can even go a step farther; arguably, in a Unicode era, there is no such thing as "plain text" anymore. Nominally "plain text" has always had markup in it, such as newlines, tabs, and so forth, but ok, sure, we can incorporate those things into what may be slightly misnamed but is a "simplest possible format" that had a lot of useful characteristics, like, it mostly fit into a grid (except tabs), it naturally fit with a monospace font, it could be dumped to terminal, it often had only 7-bit ASCII characters in it and if it was 8-bit the encoding was externally specified somehow, it is monochrome, etc. etc. There are some ways this strains the concept of "plain text" but when it wasn't a moving target for a couple of decades (modulo perhaps some 8-bit encoding issues) at least English speakers could pretty much agree on what "plain text" meant.
But even "plain text" unicode now breaks a huge number of those assumptions. A number of Unicode characters have defined widths, like all the spaces. Kanji is broadly defined to be twice the width of an English character in a monospaced font, and that's subject to a number of exceptions too. There are markup characters like Right-To-Left, Left-To-Right, and the Arabic Letter Mark. Emoji are not exactly intrinscally non-monochrome, but aren't exactly intrinsically monochrome either (your users may have some objections). Zero-width joiners have complicated semantics that go well beyond just "a zero-width space". You have to handle composite characters e + acute in addition to the e-acute itself, and you have to render arbitrary numbers of them to even remotely properly handle Zalgo text. You have to worry about font glyph support in a way that you didn't in a 256-character world.
Even text with no markup has mandatory markups in it now; they may not be "bold" or "italic" markup but if you want to even remotely properly render them the minimal code necessary to do so is rather more complicated than a minimal bold/italic support. Unicode doesn't really have that "we all agree on the defaults so we can just dump it to the screen and do the simplest possible render and we'll all agree that's what it should look like" anymore.
What is the utility of such a definition? As far as I am concerned, anything I can read with my editor is plain text. That definition is trivially useful on a daily basis. I don't see any point in calling markdown something other than plain text. Because it's just plain text.
And of course, I intend deep disrespect that you had the gall to claim correctness for such obviously arbitrary definitions.
Both definitions are correct and are regularly used.
Personally, I find 'human readable' to be a better term for your definition and use 'plaintext' to mean either unformatted text (except perhaps with whitespace), or the non-markup text within a marked up document.
Wiktionary suggests that the divide is contextual, with your definition being the 'file format' definition and GP's definition being the 'computing' definition.[0]
To me it's something like "the target language does not differ from the expressing language"?
A .txt file for notes is plaintext, because the language I'm using doesn't have to be compiled for my goal. Programming languages are not, because the expressed language is compiled into some other target language (machine code).
Markdown is not, because it's compiled into HTML.
A .txt undergoes no transformations from my writing, to its storage, to my later usage of it.
reply