Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Only Americans (to the extent I know) differentiate jail and gaol. Jail and prison.

I first read gaol in a 1960s kids book by Randolph Snow. An Australian as it happens.

https://catalogue.nla.gov.au/catalog/1496448



I'm an American and I don't differentiate between jail and gaol; I just assumed the latter to just be a funny European spelling of the former.

But yes, we do differentiate between jail and prison - the former usually being for those with short sentences or for those awaiting trial, and the latter being for those with long sentences. Interesting that other countries don't maintain that distinction - but I guess most countries don't have such a sprawling prison-industrial complex to warrant separate short-term v. long-term detention classifications.


The American distinction is jail v prison.

In practice, the distinction is overblown.

Jails do hold long term prisoners, and prisons get pre-trial prisoners too.

There’s literally a market for jail beds. So prisoners are often sent where there’s an open spot, with little distinction between “short term” and “long term”.

A better distinction is that jails are run by a law enforcement agency, while prisons are not.


France also has the same distinction. "maison d'arret" = jail, "centre de detention" = prison.

the word "prison" however (that also exist in French) is a generic term for both.


It also has "geôle", which is also old fashioned.


Interesting!


Your distinction is probably a better one, but the one I've heard is lockups hold temporarily from hours-days, jails hold prisoners for sentences up to a year, prisons for over a year. People might end up in a jail for much longer, but normally they don't.


I did say "usually" :)

> A better distinction is that jails are run by a law enforcement agency, while prisons are not.

Depends on whether you count corrections agencies as law enforcement agencies. On the one hand, I'm pretty sure all states have distinct agencies for police v. prisons, but on the other hand, corrections officers are usually sworn peace officers and therefore would count as "law enforcement".

Another distinction, come to think of it, is that prisons are usually under federal or state agencies¹, while jails are usually under county or municipal agencies.

----

¹ The only exception I've found is Chester County Prison in Pennsylvania, which is under the Chester County Dept. of Corrections. Wikipedia also has an article on a "Northampton County Prison" (also in PA), but that county's website calls it the "Northampton County Jail"; on a tangential note, if corrections agencies don't count as law enforcement agencies, then the Northampton County Jail would be an exception to the "jails are run by a law enforcement agency" rule.


A county jail is commonly used for defendants accused of state crimes until their sentencing, after their convictions.

Post conviction, the prisoner will be moved to a state penitentiary to serve out their sentence.

I don't know how these distinctions work at the federal level.


Depends on the state. Some states “allow” prisoners to serve short sentences in jail. Including short consecutive sentences, so, long sentences.


Dictionary essay of the difference between the two words: https://www.merriam-webster.com/grammar/jail-vs-prison-diffe...


It's true that prison is an industry in America, but it's also true that only a small minority of prisoners are held in private prisons; about 8% of federal and state prisoners are in private prisons.


The prison industry isn't limited to private prisons; there is substantial private industry financial interest in the operation of the public prisons, as well, whether its providing services to a literally captive market, benefiting from prison labor, etc.


Sorry to parse words, but I said prison “market.”

Most of the customers are states that need to put a prisoner somewhere, and most of the sellers are states that have a spare cell somewhere.

It’s mostly government to government sales.

I agree concern over private prisons is overblown. The very idea conjures up Dickensonian workhouses. Not quite the reality.


Seeing your comment, and all the comments that follow, is reminding me of the "Misconceptions developers believe about X" posts that circulate on here occasionally.

It seems like there's a lot of beliefs that don't universally apply.


TIL…


> Only Americans (to the extent I know) differentiate jail and gaol. Jail and prison.

You inhabit a very different reality than everybody else. Americans do not differentiate jail and gaol; Americans don't use the word "gaol" under any circumstances, ever. It is not a part of American English.


American here. Never seen the word written before.


It's a common spelling in fantasy video games and books, but it feels kind of performative.

These same games will have voice actors pronounce "ye" as it's written, unaware that the y is a typographic substitute for Þ. "ye olde" is pronounced "the old". But likewise, there's some VAs that clearly only ever read a word, like in the newer God of War games where a character mangles "prescient".


Same had to actually look it up and at least Merriam-Webster lists the word as “chiefly British spellings of JAIL, JAILER”. Which at least hints that the dictionary writers thought it is less common out side of Britain.


It's the traditional spelling. You'll see it in the British Isles, and on some old buildings here in Canada.


Though it does exist, 'gaol' very infrequently used in the UK too.


Obviously, you haven't visited any colonial American sites. It used to be the normal spelling.


I've also seen the spelling used in old westerns, which I just so happened to be reading in jail.


Non-native speaker here and I learned the word gaol from some fantasy literature only a couple years back.


American here (another) but also Irish (moved here in my 20s)…

Americans never use ‘gaol’. It’s rarely used in Ireland but definitely a term there.


I dropped out in the first semester of 9th grade and even I know the word gaol, because I read books written before last year.


I graduated from high school and even got a bachelor's degree. I've read several books written before last year, and have talked to dozens of people. I've never heard or seen the word gaol. And if I had, I'd probably assume it was "goal" misspelled. I make no assertions of being particularly smart or literate, but only typical.


Yes, but how often do you use it in your vernacular?

Since that's the topic being discussed, then first portion of your statement wasn't necessary.


It's the same word, just an alternate spelling which is now defunct.


Knowing the word exists is a different thing than using it in daily speech. I, and I'm sure most people, would be very surprised to hear there are populations of the USA where "gaol" is used regularly.


That's not true. Plenty of ill-behaved FFXI players (myself included) once served time in Mordion Gaol.

https://www.bg-wiki.com/ffxi/Mordion_Gaol


I apologise for mixing terms. Jail and Prison? Do you disagree this is a point of difference? Americans also don't seem to talk about being on remand. In police custody is unwieldy, I agree.


"jail" and "prison" are the American English words in question.

Although that distinction is rarely relevant in casual conversation in practice. People say "jail" and mean "prison" all the time.


As int_19h notes, there are people (in the US) who believe that there is a difference between the meaning of the word "jail" and the meaning of the word "prison". And as int_19h also notes, those people are wrong; Americans will just be confused if you try to use the words differently. It's similar to the insistence of a group with near-perfect overlap that crimes for which jail time isn't a possible punishment can't be correctly referred to as "crimes".


While they are often used interchangeably, it is not uncommon for people to make the distinction between jail and prison in the US.

It can definitely come across as a “Frankenstein’s monster” type of pedantic correction, but they truly do mean two different ideas in the US


There's a confusion here. Gaol is simply a rarely used (I would say archaic) spelling of jail. It does not mean prison.

British English also differentiates jail and prison, by extension I assume that's universal.


British English as a language might, British people do not, and the physical facilities are the same. We say someone is “held on remand” if they are incarcerated pre-trial, and the part of the prison which holds prisoners pretrial is often referred to as the “remand wing”.


I feel like I've read, well not a lot, but a pretty decent amount. More than my average peer, probably.

I don't think I've ever once encountered "gaol" before today. Reading the parent comment, I believed it was a non-English language loanword, and probably a recent one at that, until I read the comments.

It's not like I avoid archaic works, either. It's possible I did come across the word at some point, but it was a one-off and without any repetition it faded quickly from my memory.

Am I a one-off?


I got like 740 on the verbal SAT and I’ve never seen it




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: