Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Interesting. When I read "A as b", I read it as "A (represented) as B".

Software as a service. Infrastructure as code. Diagram as code.



In SaaS we’re really saying “A used as/for B”, not “A represented as B”. IaC fits your definition. I suppose that descriptive linguistics says that all of these contradictory uses are valid and their meaning is picked up through context. I still (stubbornly?) feel that my usage is a little more logical than others, though.

“Starring Gene Hackman as Royal Tenenbaum”—this means that Gene Hackman portrays Royal Tenenbaum, not vice versa




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: