When I was 14-18 I watched anime (japanese dubs with eng subs). The censorship of the german dubs got me into it and I hated german subs plus the english subs were faster and the germans often were double translated (jap > eng > ger).
My english grades were very good thanks to it. Now I'm exposed more to english (movies, shows, internet, os) than german I've switched to german subs and started watching anime again 20 years later.
I keep fucking up numbers as german numbers are one-hundred-five-and-fifty instead of one-hundred-fifty-five and too many of my thoughts are in english.
There is a small movement trying to make both acceptable
> German numbers are one-hundred-five-and-fifty instead of one-hundred-fifty-five and too many of my thoughts are in english
Both are fine in the UK, though the "five-and-fifty" form is somewhat old fashioned. My Grandmother used to say numbers like that, especially for time. I refer you also to "Sing a Song of Sixpence"
https://en.wikipedia.org/wiki/Sing_a_Song_of_Sixpence
I agree, and it is an unusual turn of phrase these days, but I think it's the scenario here that would be confusing. The number 68 bus is a label rather than a quantity, which makes a difference.
Maybe this one of those sites that don't let you view them from outside their intended region, but I'd use 403 for that, so I assume it just got hugged
Funny side note google translate maims that large first line translating it (correctly but also incorrectly) as "Also twenty-one and not just twenty-one!". Just a funny note where the translation is content correct but not context correct.
Would you have recommendations for an English speaker trying to learn German? Where do I go to find anime with good German subtitles? Or, maybe even a German dub?
proxer.me is a prominent German anime/manga community (needs login for seeing episodes). German-language stuff is typically licensed and needs to be watched elsewhere though.
Yeah my native language is afrikaans which also has the 4 and 20 for 24 vibe. For me the difficulty is was with times tables strangely enough, as long after I started thinking primarily in English I was still doing times tables in afrikaans
My english grades were very good thanks to it. Now I'm exposed more to english (movies, shows, internet, os) than german I've switched to german subs and started watching anime again 20 years later.
I keep fucking up numbers as german numbers are one-hundred-five-and-fifty instead of one-hundred-fifty-five and too many of my thoughts are in english.
There is a small movement trying to make both acceptable
https://zwanzigeins.jetzt/