Children aren’t exactly reading as literary historians. The tropes that have been lightened up in these changes are things like equating disfigurement with evilness, fatness with moral failure, femininity (in women) with virtue. Kids will absolutely repeat the unkindness that they pick up in works like these. If you read through them, the changes are not “covering up” anything or “forgetting” history, they’re clearly there to lessen the ambient amount of ridicule against certain groups of people that kids get exposed to.
And - this happens all the time, you can look at Enid Blyton and things like Biggles for properties that have quietly changed language here and there to keep them from getting too dated. Panties get bunched when the currency changes from pounds and shillings, the _Spectator_ trots out another piece about wokeity sending us all to hell because Noddy and Big Ears aren’t gay any more - but those books stay in print.
If Mark Twain is more to your taste, go have a browse of an early 20th centry edition and see how you feel about teaching the language in that to your kids.
Encourage you to have a look at the number of different English-language translations exist of biblical texts and the kinds of debate that goes into discerning what those words mean.
And - this happens all the time, you can look at Enid Blyton and things like Biggles for properties that have quietly changed language here and there to keep them from getting too dated. Panties get bunched when the currency changes from pounds and shillings, the _Spectator_ trots out another piece about wokeity sending us all to hell because Noddy and Big Ears aren’t gay any more - but those books stay in print.