> Entwarnung gibt DOG-Experte auch in Bezug auf mögliche Schlafstörungen, die das Blaulicht durch abendliches Lesen an elektronischen Geräten verursachen könnte. Auch diese Annahme sei inzwischen durch eine Studie widerlegt (Sleep Health 2021; DOI: 10.1016/j.sleh.2021.03.005). Bach empfiehlt daher, beim Lesen auf einem elektronischen Gerät vor dem Einschlafen lediglich eine maximale Helligkeit des Displays zu vermeiden.
> Der DOG-Präsident Hagen Thieme findet es wichtig, diese Forschungserkenntnisse in die breite Öffentlichkeit zu tragen. „Sie dienen der Aufklärung und schützen Verbraucher vor irreführender Werbung und verunsichernden Falschmeldungen, die rein kommerzielle Interessen verfolgen“, sagte der Direktor der Universitätsaugenklinik Magdeburg.
Translation by deepl.com:
> The DOG expert also gives the all-clear with regard to possible sleep disturbances that the blue light could cause by reading on electronic devices in the evening. This assumption has now also been refuted by a study (Sleep Health 2021; DOI: 10.1016/j.sleh.2021.03.005). Bach therefore recommends simply avoiding maximum display brightness when reading on an electronic device before falling asleep.
> DOG President Hagen Thieme thinks it is important to bring these research findings to the general public. "They serve to educate and protect consumers from misleading advertising and unsettling false reports that pursue purely commercial interests," said the director of the University Eye Hospital in Magdeburg.
To spell it out directly, this says things like f.lux are snake oil. No better than crystals against WiFi "pollution" and suchlike…
> Entwarnung gibt DOG-Experte auch in Bezug auf mögliche Schlafstörungen, die das Blaulicht durch abendliches Lesen an elektronischen Geräten verursachen könnte. Auch diese Annahme sei inzwischen durch eine Studie widerlegt (Sleep Health 2021; DOI: 10.1016/j.sleh.2021.03.005). Bach empfiehlt daher, beim Lesen auf einem elektronischen Gerät vor dem Einschlafen lediglich eine maximale Helligkeit des Displays zu vermeiden.
> Der DOG-Präsident Hagen Thieme findet es wichtig, diese Forschungserkenntnisse in die breite Öffentlichkeit zu tragen. „Sie dienen der Aufklärung und schützen Verbraucher vor irreführender Werbung und verunsichernden Falschmeldungen, die rein kommerzielle Interessen verfolgen“, sagte der Direktor der Universitätsaugenklinik Magdeburg.
Translation by deepl.com:
> The DOG expert also gives the all-clear with regard to possible sleep disturbances that the blue light could cause by reading on electronic devices in the evening. This assumption has now also been refuted by a study (Sleep Health 2021; DOI: 10.1016/j.sleh.2021.03.005). Bach therefore recommends simply avoiding maximum display brightness when reading on an electronic device before falling asleep.
> DOG President Hagen Thieme thinks it is important to bring these research findings to the general public. "They serve to educate and protect consumers from misleading advertising and unsettling false reports that pursue purely commercial interests," said the director of the University Eye Hospital in Magdeburg.
To spell it out directly, this says things like f.lux are snake oil. No better than crystals against WiFi "pollution" and suchlike…