Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Mumbai Hindi is not a creole by any definition of linguistics. It is actually a dialect of Hindustani with Marathi and other languages mixed in.

A Creole specifically occurs when two languages (usually unrelated) suddenly mix together, usually with a _greatly_ simplified (but consistent) grammar from the parent languages. It's not just the result of heavy borrowing.

I don't believe that's happened for Mumbai Hindi.




I believe you are confusing a "creole" with a "pidgin".

https://en.wikipedia.org/wiki/Pidgin

> pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from several languages. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both groups speak languages different from the language of the country in which they reside (but where there is no common language between the groups). Fundamentally, a pidgin is a simplified means of linguistic communication, as it is constructed impromptu, or by convention, between individuals or groups of people. A pidgin is not the native language of any speech community, but is instead learned as a second language


I'm not sure Mumbai Hindi would qualify as a pidgin either then since it's definitely the native language of a significant number of people.


Pidgins and Creoles are on a continuum -- once pidgin's get native speakers and a stable grammar, they're creoles. But Yeah, I didn't mention that.


Fair enough. Thanks for clarifying.




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: