Greek has funny animal noises. Dog: γάβ (yav - but pronounce the y as yearn). Chicken: πάκ πάκ πάκ (pak pak pak). Bird in general: τσίου (tsiou - pronounced kind of like chew).
Not in this case. Using "The frog croaks 'ribbit'." as an example sentence [0] with contextual clues, I only got translations that, when translated back, yielded either "rib", "rabbit" or "ribbon".
Ducks go "Quack" in English, but "Coin" in French (sounds more like "kwan"), "mac" in Romanian and "rap" in Danish.
Horses go "vrink" in Danish and "gnagg" in Swedish.
And as for frogs... https://static.boredpanda.com/blog/wp-content/uuuploads/anim...