Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

English diminutives are very rudimentary and irregular compared to inflected languages.

In some language you can form several levels of diminutives from any noun. Even stuff that makes no sense, like "cute taxes", "cute death", "cute abstraction", "cute declension".

And you can form the opposite - take a noun and create less cute/uglier/larger version of it.

And these additional forms still obey the other rules, including declension. So there's a combinatorial explosion of versions of each word.




> Even stuff that makes no sense, like "cute taxes", "cute death", "cute abstraction"

A cute abstraction would definitely be my thing. As we would say in Italian, an astrazioncella, or astrazionuccia, or astrazioncelluccia, or astrazioncinuccia, or astrazioncinelluccia. :)


When learning some Italian I was both dismayed and fascinated to discover that it was necessary to avoid every diminutive ("cute") and augmentative I could think of, because they all carry sexual innuendo.


> they all carry sexual innuendo

They don't. Your teacher was a pervert. :)


Abstrakcja, abstrakcyjka, abstrakcyjeczka, abstrakcyjunia, abstrakcyjeczunia, ... :)


The Russian word vodka is a diminutive form of voda (water) — in essence, vodka is “cute water”.


yep, same in Polish.

Woda, wódka, wódeczka, wódzia, wódziunia.

and then if you don't like drinking you can go the other way:

wódka, wóda, wódzicha.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: