Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> a commonly accepted definition [of 'literally'] ...

Really? If so, that's worse than "impact" used as a verb, or some of my relatives' apparent belief that certain prepositions no longer take objects ("we're going to the movies; ya wanna come with?")

[/old-fart-mode]




Funny, in German the literal translation "Willst Du mitkommen?" is perfectly fine ("mit" means "with").

But we do not normally strand our preposition (i.e. put them at the end of a sentence).




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: