Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> visum

Is this supposed to be some kind of faux-Latin plural? I defy you to find an English dictionary that contains this word.



It's what we call it in Dutch. Singular: visum, plural: visa. It does indeed come from Latin. I didn't know that it is different in English.


Apparently, it is the singular of visa in German.


German, singular: visum or visa, both work. Plural: visa or visas.


It's a pretentious but arguably valid Latin singular.

"Arguably" because the word comes to English from French not straight from the Latin.


It's only pretentious if you're a native English speaker.

https://news.ycombinator.com/item?id=12142643

"I didn't know it was different in english"




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: